In all truth, Free Translation Services might end up costing more than you think! Why...?
Well, "free translation" most of the time is not the best idea.
"The spirit is willing, but the flesh is weak."
Enter this popular phrase into translation software, and if translated into Russian, the resulting translation will be:

"The vodka is good, but the meat is rotten."
Not exactly what you were expecting... was it? Placing your trust and credibility in free online translation services and translation software is at best risky. Unless you can count on someone who actually speak the language to double-check the translation, it is impossible to verify that the translation indeed conveyed the intended meaning.
After a machine has completed a translation and the company involved realizes that the translation contains numerous errors, it takes longer for a human translator to edit the document than translating it from scratch. Normally the company ends up paying more for editing than it would have paid for the translation in the first place.
You need a translation company who can ensure that your messages are accurate. STI Translations' clients have trusted in us and have always been rewarded. Our clients don't have to worry about embarrassing situations caused by inaccurate translations.
Regardless of the language combination you need to translate, from French to Japanese, we have the professionals to handle the task. We only use certified and experienced professionals to handle your assignments.
Please, allow us to provide you with a Free Estimate for your translation project.